Социокультурные транснациональные практики в субботних русских школах в Шотландии

Авторы

  • Нина Николаевна Ивашиненко Нижегородский государственный университет им. Н.И.Лобачевского, Российская Федерация, 603950, Нижний Новгород, пр. Гагарина, 23; Университет Глазго, Великобритания, G12 8RS, Глазго, корпус Адам Смит, 512

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu12.2020.406

Аннотация

Анализируются социально-культурные транснациональные элементы в повседневной жизни субботних школ и их роль в развитии сообщества мигрантов. Дополняя имеющуюся литературу в этой области, автор рассматривает социокультурные транснациональные практики, которые объединяют русскоязычное сообщество в самой Шотландии и создают мост между этим сообществом и русскоязычным миром. Как социокультурная транснациональная деятельность может быть связана с изучением языка наследия? Почему субботние школы продвигают социокультурные транснациональные практики внутри и вне процесса обучения? Почему семьи мигрантов хотели бы поддержать социально-культурные транснациональные мероприятия, организованные школами? Автор предлагает ответы, основанные на исследовании четырех русских школ в Шотландии. Сохранение языка наследия — процесс достижения договоренностей, гибко настроенный и отвечающий интересам родителей, учителей и учеников, которые участвуют в деятельности русских школ и вносят свой вклад в формирование их целей. Эти интересы можно рассматривать как основные движущие силы для широкого спектра аспектов повседневной жизни русских школ за рубежом, таких как образовательные программы, стили преподавания, социальные отношения между
членами школьного сообщества и дополнительные культурные мероприятия, организуемые такими школами. Русскоязычные сообщества в Шотландии объединяют людей с различными характеристиками (включая разные пути миграции, профессиональные навыки и уровни образования, национальную идентичность, страны прибытия). Исследование показало важность разнообразного состава русскоязычных сообществ для повседневной деятельности русских школ.

Ключевые слова:

социокультурные транснациональные практики, субботние школы мигрантов, язык наследия

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки


References

Appadurai A. Disjuncture and difference in the global cultural economy’. Public culture, 1990, vol. 2, no. 2, pp. 1–24.

Banks J. A., McGee Banks C. A. (eds) Multicultural education: Issues and perspectives. Boston: Allyn & Bacon, 1989.

Willis D. B. Transnational culture and the role of language: an international school and its community, Journal of General Education, 1992, vol. 41, pp. 73–95.

Vertovec S. Transnationalism. London: Routledge, 2009.

Glick-Schiller N. Transmigrants and Nation-States: Something Old and Something New in the U.S. Immigrant Experience. C. Hirschman, P. Kasinitz and J. DeWind (eds) The Handbook of International Migration: The American Experience. New York: Russell Sage, 1999, pp. 94–119.

Castles S. Understanding Global Migration: A Social Transformation Perspective. Journal of Ethnic and Migration Studies, 2010, vol. 36, no. 10, pp. 1565–1586.

Itzigsohn J., Saucedo S. G. Immigrant incorporation and sociocultural transnationalism. International Migration Review, 2002, vol. 36, no. 3, pp. 766–798.

Snel E., Engbersen G., Leerkes A. Transnational involvement and social integration. Global Networks, 2006, vol. 6, no. 3, pp. 285–308.

Cheskin A. Identity and integration of Russian speakers in the Baltic states: a framework for analysis’. Ethnopolitics, 2015, vol. 14, no. 1, pp. 72–93.

Kliuchnikova P. Linguistic Biographies & Communities of Language of Russian Speakers in Great Britain. Durham: University of Durham, 2016.

Portes A. Conclusion: Towards a new world — the origins and effects of transnational activities. Ethnic and Racial Studies, 1999, vol. 22, no. 2, pp. 463–477.

Francis B., Archer L., Mau A. Parents’ and teachers’ constructions of the purposes of Chinese complementary schooling: “culture”, identity and power. Race Ethnicity and Education, 2010, vol. 13, no. 1, pp. 101–117.

Stella F. The Language of Intersectionality: Researching ‘Lesbian’ Identity in Urban Russia. Taylor Y., Hines S., Casey M. E. (eds) Theorizing Intersectionality and Sexuality. Genders and Sexualities in the Social Sciences. London: Palgrave Macmillan, 2010, pp. 1–27.

Bauman R. (ed.) Folklore, Cultural Performances, and Popular Entertainments: A Communicationscentered Handbook. Oxford University Press, 1992.

Lovell S. The Russian Reading Revolution. Print-Culture in the Soviet and Post-Soviet Eras. London: Palgrave Macmillan, 2000.

Bagno V. E. Classical Russian Literature and Building Russia’s Image in the World. Herald of the Russian Academy of Sciences, 2008, vol. 78, no. 3, pp. 212–214.

Orlova E. A. The concept of identity/identification in social and scientific knowledge. Voprosy social’noi teorii, 2010, vol. 4, pp. 87–111. (In Russian)

Kennedy P., Roudometof V. Transnationalism in a Global Age. P. Kennedy, V. Roudometof (eds) Communities Across Borders: New Immigrants and Transnational Cultures. London: Routledge, 2002, pp. 1–26.

McKenna R. The Impact of Stigmatisation upon Russian and Russian-Speaking Migrants Living in Scotland. Central and Eastern European Migration Review, 2018, vol. 7, no. 1, pp. 91–108.

Kagan O., Dillon K. A New Perspective on Teaching Russian: Focus on the Heritage Learner’. The Slavic and East European Journal, 2001, vol. 45, no. 3, pp. 507–518.

Feklyunina V. Soft Power and Identity: Russia, Ukraine and the ‘Russian Worlds’. European Journal of International Relations, 2016, vol. 22, no. 4, pp. 773–796.

Ryazanova-Clarke L. From commodification to weaponization: the Russian language as “pride” and “profit” in Russia’s transnational discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017, no. 4, pp. 443–456.

Kellner D. Cultural Studies, Multiculturalism, and Media Culture’. G. Dines, J. M. Humez (eds) Gender, race, and class in media: a text-reader (2nd ed.). Thousand Oaks: Sage Publications, 2003, pp. 9–20.

Risager K. Language and culture pedagogy: from a national to a transnational paradigm. Clevedon: Multilingual Matters, 2000.

Mannitz S. Does transnationalisation matter in nation-state school education? Normative claims and effective practices in a German secondary school. A. Rogers (ed.) Transnational Communities Programme (Working Paper Series) WPT–02–15, 2015.

Загрузки

Опубликован

14.01.2021

Как цитировать

Ивашиненко, Н. Н. (2021). Социокультурные транснациональные практики в субботних русских школах в Шотландии. Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология, 13(4), 443–459. https://doi.org/10.21638/spbu12.2020.406