Отправка материалов

Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Контрольный список подготовки материала к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
  • • Индекс УДК;
    • Аннотация на русском языке (не менее 200 и не более 250 слов);
    • Ключевые слова на русском языке;
    • Аннотация на английском языке (не менее 200 и не более 300 слов);
    • Ключевые слова на английском языке;
    • Рекомендуемый объем для статей — 30000–40000 знаков с пробелами (включая метаданные и список литературы);
    • Список литературы на русском языке, оформленный в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 (только для русскоязычных статей);
    • Список литературы на английском языке (References), оформленный согласно требованиям журнала;
    • ФИО полностью, должность, место работы, адрес работы, электронный адрес на русском и английском языках.

Руководство для авторов

Перечень необходимых материалов для представления в редакцию Журнала:

  • Объем текста не более 40000 знаков с пробелами (включая метаданные и список литературы)
  • Индекс УДК
  • Аннотация на русском языке (200-250 слов)
  • Ключевые слова на русском языке (3-5 слов)
  • Аннотация на английском языке (200-300 слов)
  • Ключевые слова на английском языке (3-5 слов)
  • Список литературы на русском языке, оформленный в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 (только для русскоязычных статей);
  • Список литературы на английском языке (References), оформленный в соответствии с издательским ГОСТ;
  • Сведения об авторе (авторах) на русском и английском языках: ФИО полностью, должность, место работы, адрес работы, электронный адрес.

Авторы направляют рукописи статей с личного адреса или личного адреса корпоративной почты на официальный электронный адрес журнала: vestniksoc@spbu.ru или с помощью формы отправки материалов на сайте Журнала. Редакционная коллегия не рассматривает материалы, представленные в бумажном виде; записанные на флэш-карты, диски и иные электронные носители, направленные с электронных адресов третьих лиц.

 

Общие положения

Журнал печатает только оригинальные материалы. Текст рукописи не должен содержать признаков плагиата и автоплагиата, т.е. материалов без ссылок на первоисточники, в том числе на ранее опубликованные авторские материалы. По запросу редакции автор обязан представить перечень авторских публикаций за последние 3 года, а также рукописи по сходной тематике, переданные в другие издания.

Общие требования к рукописям:

Новизна. Авторский материал должен вносить вклад в развитие той области социологического знания, в рамках которой он подготовлен. Авторский материал, имеющий учебно-методическую направленность, должен содержать новые подходы, методики, технологии обучения.

Логичность изложения материала. Текст рукописи должен быть структурирован таким образом, чтобы читателям были понятны цель и задачи, теория и методология исследования, полученные автором результаты и вклад автора в развитие конкретной области научного знания. Материалы учебно-методического характеры должны содержать обоснование целесообразности использования в учебном процессе данной разработки, подробное описание ее содержания, характеристику вклада в преподавание конкретной дисциплины.

Законченность рукописи. Выводы автора должны быть обоснованы и не должны носить предварительный характер или содержать обобщения, отражающие общеизвестные результаты.

Стиль изложения. Текст рукописи должен быть написан в академическом стиле и изложен грамотным русским языком. Все заимствованные и малоизвестные термины должны быть разъяснены. Рекомендуется избегать двусмысленности высказываний и неоднозначности трактовки основных понятий.

Основные типы публикуемых материалов:

  1. научная статья по результатам авторского исследования (теоретическая статья; статья по результатам эмпирических исследований; научный обзор);
  2. учебно-методические материалы по социологическим дисциплинам;
  3. рецензия на книгу, учебник или статью;
  4. обзор научного мероприятия

 

Требования к теоретическим статьям

Теоретическая статья может быть посвящена анализу развития теории и уточнению теоретических конструктов; представлению новой теории; критическому анализу уже существующей теории (например, рассмотрению ее недостатков); сравнению нескольких теорий, демонстрации преимуществ одной теории в сравнении с другой. Объем статьи 30000 - 40000 знаков с пробелами, включая аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова, рисунки, таблицы и подписи к ним, список использованной литературы

Структура статьи:

Введение: обоснование актуальности, степени разработанности темы; формулировка проблемы исследования; описание цели и задач статьи; краткая характеристика ее структуры.

Обзор научной литературы по теме исследования: краткий обзор научных публикаций (как отечественных, так и зарубежных), содержащих теоретические положения по выбранной тематике.

Критический анализ теоретических концепций (положений): описание основных положений выбранных автором концепций (положений); оценка их сильных и слабых сторон; обоснование авторской позиции; оценка сильных и слабых сторон авторской концепции.

Выводы и обсуждение результатов: оценка научной новизны авторского подхода (авторской концепции); характеристика вклада авторского подхода (авторской концепции) в развитие социологической теории; описание перспектив научных исследований в рамках предлагаемого подхода (авторской концепции).

Список использованной литературы включает все источники, на которые были даны ссылки в тексте. Ссылки на ненаучные источники (выдержки из газет, журналов, литературных произведений и пр.) следует приводить в тексте или в сноске к тексту, но не в Списке литературы.

 

Требования к статьям по результатам эмпирического исследования

В статье описываются результаты эмпирической проверки выдвинутой исследователем гипотезы. В случае применения методологии качественного исследования статья содержит поставку исследовательского вопроса и эмпирическое обоснование ответа на поставленный вопрос. Объем статьи 30000 - 40000 знаков с пробелами, включая аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова, рисунки, таблицы и подписи к ним, список использованной литературы.

Структура статьи:

Введение: обоснование актуальности, степени разработанности темы; формулировка проблемы исследования; описание объекта и предмета исследования, цели и задач статьи; краткая характеристика ее структуры.

Обзор научной литературы по теме исследования: краткий обзор научных публикаций (как отечественных, так и зарубежных), содержащих результаты теоретических и эмпирических исследований, необходимых для определения ключевых понятий и формулировки исследовательской гипотезы (исследовательского вопроса).

Методология и методика исследования: описание использованного в исследовании методологического подхода (дизайна исследования), методов сбора, обработки и анализа данных; характеристика выборки (в случае использования выборочного исследования).

Результаты исследования: описание и интерпретация полученных результатов с цифрами, таблицами, графиками, рисунками.

Выводы и обсуждение результатов: формулировка выводов на основе полученных результатов; сопоставление полученных результатов с уже имеющимися результатами по данной теме; оценка научной новизны и практической ценности полученных результатов; характеристика ограничений выполненного эмпирического исследования. Целесообразно разделить данный раздел на подразделы: выводы; дискуссия; ограничения; перспективы дальнейших исследований.

Список использованной литературы включает все источники, на которые были даны ссылки в тексте. Ссылки на ненаучные источники (выдержки из газет, журналов, литературных произведений и пр.) следует приводить в тексте или в сноске к тексту, но не в Списке литературы.

 

Требования к научным обзорам

Научный обзор содержит анализ существующих в литературе теоретико-методологических и методических подходов к исследованию социальных явлений, процессов, проблем. Объем обзора не более 40000 знаков с пробелами,  включая аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова, рисунки, таблицы и подписи к ним, список использованной литературы.

Структура научного обзора:

Введение: постановка проблемы (ее определение и пояснение); описание цели и задач статьи; краткая характеристика ее структуры.

Обзор научных публикаций по выбранной теме: краткое описание истории возникновения анализируемого теоретико-методологического подхода (теоретической концепции) с указанием его/ее родоначальника/родоначальников и последователей; характеристика основных результатов исследований в рамках данного подхода (данной теоретической концепции).

Критический анализ публикаций: описание сильных и слабых сторон имеющихся исследований; авторская оценка исследовательского потенциала теоретико-методологического подхода (теоретической концепции); предложения по его/ее практическому применению и развитию.

Заключение:  суммирующие идеи текста.

Список использованной литературы включает все источники, на которые были даны ссылки в тексте. Ссылки на ненаучные источники (выдержки из газет, журналов, литературных произведений и пр.) следует приводить в тексте или в сноске к тексту, но не в Списке литературы.

 

Требования к учебно-методическим материалам

Журнал публикует авторские разработки по социологическим дисциплинам, преподаваемым в вузах. Это могут быть главы из учебника, рабочая программа дисциплины, кейсы, фонды оценочных средств. Структура этих материалов подчинена композиции учебно-методического текста. Объем текста не более 40000 знаков с пробелами, включая аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова, рисунки, таблицы и подписи к ним, список использованной литературы.

 

Требования к рецензиям

К публикации принимаются рецензии на научные социологические издания, вышедшие в свет не ранее, чем 2 года до поступления рецензии в редакцию Журнала. Рецензия содержит анализ и критическую оценку научного произведения (монографии, статьи или учебника). Объем текста не более 20000 с пробелами.

Структура рецензии:

  • Введение: краткая справка о рецензируемом произведении и его авторе (авторах).
  • Критический анализ произведения: характеристика актуальности произведения, описание его научных или учебно-методических результатов; оценка новизны; описание сильных и слабых сторон.
  • Выводы: оценка научного вклада произведения.

 

Требования к обзорам научных мероприятий

(конференций, симпозиумов, конгрессов и т.п.)

Обзор научного мероприятия содержит развернутый анализ идей и предложений, которые были отражены в докладах участников научного мероприятия (конференции, симпозиума, конгресса). Материалы должны освещать актуальные научные события (должны поступать в редакцию не позднее, чем через два месяца после проведения научного мероприятия). Объем текста не более 20000 с пробелами. 

 

Требования к аннотациям

Аннотация должна быть предоставлена на русском и английском языках. Она должна отражать суть исследования, излагать существенные факты работы и не должна преувеличивать или содержать материал, который отсутствует в тексте статьи. Объем аннотации - 200–250 слов.

Структура аннотации:

Введение: постановка проблемы, актуальность темы

Цели и задачи исследования

Методы исследования

Результаты исследования, обсуждение

Заключение: основные выводы.

Авторам важно учитывать, что аннотация на русском языке является основой для подготовки резюме на английском языке, но не дословным ее переводом. Следует соблюдать основные правила и стилистику английского языка. Аннотация является отдельным, независимым от статьи источником информации. В тексте не должно быть цитирования, по возможности следует избегать аббревиатур. Несоответствие аннотации предъявляемым требованиям может служить основанием для отказа в публикации.

 

Оформление материалов

Авторские материалы принимаются в виде документа Microsoft Word (.doc, .docx, .rtf). Вся информация должна содержаться в двух файлах: в первом – сведения об авторе (авторах) на русском и английском языке, во втором - аннотация на русском и английском языках, статья, список источников и литературы на русском и английском языках; для создания документов необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты; размер полей - 2*2*2*2; междустрочный интервал - 1,5. В теле статьи авторские данные не указываются.

Содержание метаданных:

1 абзац: индекс УДК - выравнивание по правому краю;

2 абзац: ПУСТО

3 абзац: название статьи полужирный, выравнивание по центру; если выполняется в рамках гранта – сноска.

4 абзац: Аннотация статьи (от 200 до 250 слов) - выравнивание по ширине;

5 абзац: ключевые слова (словосочетание «Ключевые слова» выделяется курсивом и полужирным шрифтом) - выравнивание по ширине;

ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ МЕТАДАННЫЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

6 абзац: ПУСТО;

7 абзац: название статьи на английском языке полужирный, выравнивание по центру;

8 абзац: аннотация статьи (Summary) от 200 до 300 слов на английском языке, выравнивание по ширине;

9 абзац: ключевые слова (словосочетание «Keywords» выделяется курсивом и жирным шрифтом) на английском языке, выравнивание по ширине.

 

Требования к оформлению текста статьи

  • для создания документов необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты;
  • кегль 12;
  • выравнивание текста по ширине страницы;
  • каждый абзац начинается с красной строки (1 см отступ).

Требования к оформлению списка источников и литературы:

  • для создания документов необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты;
  • кегль 12;
  • выравнивание текста по ширине страницы;
  • каждый абзац начинается с красной строки (1 см отступ).

 

Ссылки на источники

На все использованные в тексте материалы необходимо дать:

  • внутритекстовую ссылку, указав: автора, год издания и цитируемую страницу;
  • развернутое библиографическое описание в разделе Литература (автор, название работы, название сборника или журнала, место издание, издательство, год издания и количество страниц согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008);
  • развернутое библиографическое описание в разделе References (автор, перевод названия работы на английский язык, перевод названия сборника или журнала на английский язык, транслитерация по стандарту Library of Congress (для перевода в транслитерацию можно пользоваться сайтом: https://translit.ru/lc/), место издания, издательство, год издания и количество страниц.

Нумерация раздела Литература и раздела References оформляется в порядке упоминания источника в тексте следующим образом: первая ссылка в скобках должна соответствовать номеру источника в списке. Вторая цифра – номер страницы в источнике. [1, с. 20].

Ссылки на электронные ресурсы оформляются следующим образом: в тексте: [3].

Ссылки на литературные источники на восточных языках следует приводить в транслитерации с помощью латиницы.

Ссылки на нормативно-правовые документы возможно вынести в сноску по образцу авторского примечания.

 

Примечания

Примечания оформляются как сноски: в тексте ставится сноска, текст примечания выносится вниз полосы. Нумерация примечаний сквозная по всему тексту. Ссылки в тексте примечаний оформляются также как в тексте документа. Не допускается развернутое библиографическое описание в тексте примечаний.

 

Иллюстрации и таблицы

  • чертежи, графики, диаграммы, схемы, иллюстрации, содержащиеся в тексте, должны соответствовать требованиям Единой системы конструкторской документации (ЕСКД);
  • все пояснительные надписи и легенды должны быть представлены на русском и английском языках;

на все иллюстрации и таблицы должны быть ссылки в тексте.

  • иллюстрации должны иметь наименования на русском и английском языках и пояснительные данные (подрисуночный текст) в случае необходимости;
  • если в тексте более одной иллюстрации, то они должны быть пронумерованы арабскими цифрами сквозной нумерацией;
  • слово «Рисунок», его порядковый номер, наименования и пояснительные данные располагают непосредственно под рисунком;
  • текстовое оформление иллюстраций: для создания документов необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты, 9 кегль;
  • присутствующие в тексте иллюстрации должны быть представлены отдельными файлами в формате jpeg (разрешение 300 dpi) и названы также как в тексте статьи.
  • таблицу следует располагать непосредственно после абзаца, в котором она упоминается впервые;
  • таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другую страницу;
  • заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы; при необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф;
  • текстовое оформление таблиц: для создания документов необходимо использовать свободно распространяемые бесплатные шрифты, 9 кегль.

 

Формулы и уравнения

  • для оформления уравнений и формул можно использовать либо штатный плагин MS Word – Equation, либо программа MathType, либо редактор формул в пакете OpenOffice Math;
  • уравнения и формулы выделяются в отдельную строку;
  • выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки;
  • если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (:) или других математических знаков, причем знак в начале следующей строки повторяют;
  • пояснение значений символов и числовых коэффициентов даются непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле;
  • нумерация порядковая арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке.

Пример

А=а:в, (1)

В=с:е. (2)

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках.

Пример –...в формуле (1).

Порядок изложения в тексте математических уравнений такой же, как и формул.

 

Список литературы на русском языке

Список литературы на русском языке оформляется согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008.

В библиографический список включаются электронные ресурсы: электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т.д.. В списке литературы ссылки на электронные ресурсы оформляются следующим образом: после электронного адреса в круглых скобках приводят сведения о дате обращения к электронному сетевому ресурсу: после слов «дата обращения» указывают число, месяц и год.

Список литературы на английском языке (References):

Общие правила:

  • Для оформления references используется издательский ГОСТ на английском языке.
  • Фамилии и инициалы авторов приводят в транслитерации (иностранных авторов - в оригинале).
  • Название публикации, будь то книга или журнал, всегда выделяется курсивом.
  • Выдержки из публикаций, то есть главы в книгах, журнальных статей, всегда в английских “кавычках”, начиная с первого слова, имена собственные и немецкие существительные пишут с большой буквы.
  • Имя издателя показывается перед местом издания (как это было бы в адресе). Место издания – город, страна. Сокращения для штатов США должны быть с большой буквы, и должны быть добавлены по мере необходимости.
  • Ссылки на электронные ресурсы следуют тем же правилам, а затем «по адресу» и URL-адрес.

Примеры:

  • Rawls J. The theory of justice. Sotsiologiia vlasti, 2004, no. 2, pp. 139–170. (In Russian)
  • Lerner M. The Belief in a Just World: Fundamental Delusion. New York, Plenum Press, 1980.
  • Kibanov A. Yа., Batkaeva I. A., Mitrofanov E. A., Lovcheva M. V. Motivation and stimulation of labor activity. Moscow, INFRA-M Publ., 2009. (In Russian)
  • Podtserob M. Why fair pay is especially important now. What tasks in personnel management will employers solve after the pandemic? Vedomosti, 2020, available at: https://www.vedomosti.ru/management/articles/2020/06/04/831964-spravedlivaya-oplata (accessed: 20.04.2021). (In Russian)

Правила для русскоязычной литературы:

  • Название статьи, книги переводят на английский язык.
  • Для англоязычных книг приводят оригинальное английское название.
  • Название периодического издания приводят в транслитерации. Если издательство (предприятие, учреждение, организация и т.п.) имеет официальное англоязычное название, то можно приводить это название.
  • Название издательств и организаций СНГ приводят в транслитерации.
  • Название города, названия конференций, пояснительные слова, словосочетания переводят на английский язык. Для международных конференций, имеющих второе англоязычное название, приводят это название.
  • Сокращения заменяют англоязычными аналогами: part 2; volume 3; Vol. 3; pp. 10-19; 323 p.; no.1; issue; Abstract of the dissertation; International conference proceedings (Int. Conf. Proc.); Scientific-and-technical (Sci.-Tech.) collected articles; dated 19 December 2013; monograph; Annals – Ann.; Annual – Annu.; Colloquium – Colloq. ; Conference – Conf. ; Congress – Congr.; Technical Paper– Tech. Paper; First; Second; Third; Fourth/nth... –1st ; 2nd; 3rd; 4th/nth...; Convention – Conv. ; Digest – Dig. ; Exposition – Expo.; International – Int. ; National – Nat. ; Proceedings – Proc. ; Record – Rec. ; Symposium – Symp. ; Technical Digest – Tech. Dig.

Описание полевых данных

Помещается в конце документа перед списком литературы в том случае, если характеристика информанта в тексте статьи содержит недостаточно данных.

Пример:

Интервью 1. Женщина, 50 лет, опыт работы в детских домах в 1980–1987 годах, сейчас проживает в Санкт-Петербурге.

Лицензионное соглашение

Веб-сайт Журнала и все его содержимое являются собственностью Санкт-Петербургского государственного университета и защищены авторским правом и другими законами об интеллектуальной собственности. Модификация любого контента представляет собой нарушение авторских прав и прав собственности Санкт-Петербургского государственного университета.

Пользуясь веб-сайтом Журнала, вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать какие-либо устройства, программное обеспечение или автоматизированные программы, такие как сканеры или роботы, для систематического индексирования, агрегирования, загрузки, сбора или повторной публикации любого его содержимого или информации. В случае, когда вы загружаете какой-либо контент с сайта Журнала, контент передается вам Санкт-Петербургским государственным университетом для личного использования, если иное не указано в Лицензионном договоре.

Санкт-Петербургский государственный университет не передает вам право собственности на контент. Любые запросы на разрешение воспроизведения, распространения, отображения или создания производного контента с сайта Журнала должны быть направлены на адрес journals@spbu.ru.

Авторы Журнала должны перед публикацией подписать Лицензионный договор. Прочтите правила для авторов Журнала, чтобы получить информацию о подробностях Лицензионного договора.

«Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология» обеспечивает непосредственный открытый доступ к своему контенту, исходя из того, что свободное распространение исследований способствует более широкому обмену знаниями на глобальном уровне.

 

Условия передачи авторских прав

Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионого договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.

 

Требование конфиденциальности

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте Журнала, будут использованы исключительно для целей публикации авторских материалов и не будут использованы для иных целей или предоставлены другим лицам и организациям.

 

Заявление о конфиденциальности

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.